Всього науковців
237
Всього праць
6322
Завантажень
5
Зап. на цитування
0
Якщо обрати позначку "профайли", то по обраному підрозділу буде відображено усіх фахівців
Якщо у "Напрямок" обрати розділ, то буде відображено усі праці відповідно розділу
Якщо у "Напрямок" обрати спеціальність, то буде відображено фахівців спеціальності
237
Всього праць
6322
Завантажень
5
Зап. на цитування
0



Каталог праць
Warning: Undefined array key "p1" in /var/www/rang/kt.php on line 389
Знайдено документів: 50
№п.п. | Автор | Назва публікації | Спів.автори | Видавництво | Назва журналу | Мова | Рік | Тип | Запитів на цитування | Файл |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
1 | Важеніна Олена Григорівна | Градуальна синонімія фразеологічних одиниць як образно-виражальний засіб мовотворчості Євгена Гуцала | Важеніна О. Г. | Вінниця | Збірник наукових праць професорсько-викладацького складу ДонНУ імені Василя Стуса за 2015-2016 рр. | українська | 2016 | стаття | 0 | ![]() |
У статті розглянуто градаційні відношення, що розвиваються у середині фразеологічного синонімічного ряду і породжують особливий тип синонімії – градуальну фразеологічну синонімію. Таке нанизування увиразнюють авторські інтенції і посилюють експресію висловлення загалом
|
||||||||||
2 | Важеніна Олена Григорівна | Становлення і розвиток української фразеодидактики | Важеніна О. Г. | Вінниця | Вісник Донецького національного університету. Серія філологічні науки, №1-2. | українська | 2016 | стаття | 0 | ![]() |
У статті йдеться про необхідність виокремлення нового підрозділу в межах української фразеології – української фразеодидактики, який має свій об‟єкт і предмет вивчення, власні методи дослідження. Проаналізовано здобутки української фразеодидактики шляхом систематизованого опису базових навчальних, навчально-методичних, словникових, довідкових видань, практикумів з теоретичних основ фразеології, способів і прийомів вивчення фразеологічних одиниць у навчальних закладах різних рівнів. Розглянуто найбільш вагомі навчальні видання, які стали підґрунтям сучасної фразеодидактики
|
||||||||||
3 | Важеніна Олена Григорівна | Текстотвірні функції афористичних висловів у химерних романах Євгена Гуцала | Важеніна О. Г. | Вінниця | Збірник наукових праць професорсько-викладацького складу ДонНУ імені Василя Стуса за 2017-2018 рр. (16-17 травня 2019р.). Т. 1. | українська | 2019 | стаття | 0 | ![]() |
У статті досліджується авторські інтенції у використанні афористичних виразів у химерних романах Євгена Гуцала, зокрема комічна, загальнодидактична (застерігають, вчать), пізнавальна (сприяти глибшому проникненню у філософську сутність буття), інтерпретативна (оцінюють конкретну ситуації), полемічна (підкріплюють і посилюють аргументи у суперечці).
|
||||||||||
4 | Важеніна Олена Григорівна | Фразеологічне новаторство Євгена Гуцала | Важеніна О. Г. | Дніпро | Лексико-граматичні інновації в сучасних слов'янських мовах : матеріали Х Міжнар. наук. конф.(м. Дніпро,15-16 квіт. 2021р.) | українська | 2021 | стаття | 0 | ![]() |
У статті висвітлене оказіональне фразеутворення у химерних романах Євгена Гуцала
|
||||||||||
5 | Важеніна Олена Григорівна | Вивчення словотвору у шкільному курсі української мови: проблеми і шляхи вдосконалення | Важеніна О. Г. | Донецьк | Методичні студії: зб. наук.-метод. пр.. Вип. 3. | українська | 2013 | стаття | 0 | ![]() |
У статті розглядається вдосконалення методики вивчення словотвору у шкільному курсі української мови
|
||||||||||
6 | Важеніна Олена Григорівна | Реалізація принципу перспективності і наступності у підготовці вчителів-філологів. | Важеніна О. Г. | Донецьк | Методичні студії: зб. наук.-метод. пр.. Вип.1. | українська | 2009 | стаття | 0 | ![]() |
У статті розглядається зв'язок вишівського курсу сучасної української мови зі шкільним матеріалом. Запропоновано посилити інтеграцію ВНЗ – школа під час викладання дисциплін професійно-орієнтованого циклу
|
||||||||||
7 | Важеніна Олена Григорівна | Формування професійної компетенції майбутніх вчителів української мови на заняттях з методики викладання української мови | Важеніна О. Г. | Вінниця | Методичні студії: зб. наук.-метод. пр.. Вип. 5. | українська | 2016 | стаття | 0 | ![]() |
У статті висвітлено досвід роботи над формуванням професійної компетенції майбутніх учителів-філологів на заняттях з методики викладання української мови
|
||||||||||
8 | Важеніна Олена Григорівна | Мовна гра як основа освоєння асоціативного потенціалу фразеологічних одиниць | Важеніна О. Г. | Донецьк | Мовний простір граматики: актуальні студії: зб. наук. пр. | українська | 2014 | стаття | 0 | ![]() |
У статті йдеться про особливості тексту химерного роману в межах постмодернової культурної парадигми. Однією з основних ознак такого тексту є наявність мовної гри, для реалізації якої найбільш доречними видаються фразеологічні одиниці мови. Видозмінені фразеологізми доречно аналізувати, враховуючи не тільки їх стилістичну, але й прагматичну функцію в тексті
|
||||||||||
9 | Важеніна Олена Григорівна | Теоретико-методичні засади вивчення прислівника у вищій школі | Омельченко З.Л., Важеніна О.Г. | Донецьк | Методичні студії: зб. наук.-метод. пр.. Вип. 2. | українська | 2012 | стаття | 0 | ![]() |
У статті подано методичні рекомендації щодо подолання труднощів під час вивчення прислівників у вищій школі
|
||||||||||
10 | Важеніна Олена Григорівна | Явище парадоксу в українській етнопареміології. | Важеніна О. Г. | немає | Славянская фразеология и паремиология: традиционные и новаторские решения проблем | українська | 2020 | стаття | 0 | ![]() |
Статтю присвячено дослідженню українських етнопаремій, побудованих на одному з прийомів експресивної стилістики – парадоксі. Матеріалом дослідження слугували каламбури, для яких парадокс є особливо показовою ознакою. Встановлено, що парадокс досить продуктивно використовується в українських етнопареміях
|
||||||||||
11 | Важеніна Олена Григорівна | POSSIBILITIES OF TOPICAL GAME-INTERACTIVE METHODS IN TEACHING STUDENTS IN HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS | OLENA STRELCHENKO, INNA KOZYNSKA, OLEXANDR KOZYNSKYI, GALYNA BORYN, OLENA VAZHENINA | немає | AD ALTA | англійська | 2021 | стаття | 0 | ![]() |
У статті обґрунтовується необхідність використання інтерактивного навчання в системі вищої освіти. Аналізується зміст понять «інтерактивне навчання», «інтерактивні форми і методи навчання та викладання”. Одним із найефективніших методів є гейміфікація навчального процесу, ігрова діяльність, про переваги та можливості якої йдеться в цій статті
|
||||||||||
12 | Важеніна Олена Григорівна | MODERN METHODS OF TEACHING SUBJECTS IN FOREIGN LANGUAGES IN HIGHER EDUCATION IN THE CONDITIONS OF PANDEMIC | LIUDMYLA KOVAL, OLENA VAZHENINA, NATALIIA KALIBERDA, ANHELINA PETROVA, SVITLANA RIABOVOL | немає | A D A L T A | англійська | 2021 | стаття | 0 | ![]() |
У статті подана характеристика сучасних інтерактивних методів дистанційного навчання для організації та керівництва навчально-пізнавальною діяльністю студентів при вивченні дисциплін спеціальності іноземною мовою. Метод гейміфікації та рефлексії розглядаються на основі циклу Колба та пропонуються як концептуально-методологійна основа методики викладання дисципліни
|
||||||||||
13 | Іщук Наталія Юріївна | Check your vocabulary and grammar | Іщук Н. Ю. | Вінниця | немає | англійська | 2023 | посібник | 0 | ![]() |
Мета посібника – забезпечити здобувачів вищої освіти можливістю самостійно перевірити знання лексичного та граматичного матеріалу, що вивчається згідно силабусу з англійської мови за професійним спрямуванням
|
||||||||||
14 | Іщук Наталія Юріївна | Set off for English for Economics and Business | Іщук Н. Ю. | Вінниця | немає | англійська | 2023 | метод. вказівки | 0 | ![]() |
Мета посібника – забезпечити здобувачів вищої освіти можливістю самостійно розвивати мовну та комунікативну компетенції, необхідні для адекватної поведінки в типових професійних ситуаціях. Посібник укладено згідно з вимогами робочої програми з англійської мови за професійним спрямуванням.
|
||||||||||
15 | Іщук Наталія Юріївна | TRANSLATING ENGLISH NON-EQUIVALENT ECONOMIC LEXIS INTO UKRAINIAN | Nataliia Ishchuk, Yuliia Neholiuk | немає | ЛІНГВІСТИЧНІ СТУДІЇ. Вип. 40 | англійська | 2020 | стаття | 0 | ![]() |
У статті розглянуто проблему перекладу безеквівалентної лексики у сфері економіки з англійської мови українською. Розглянуто поняття «безеквівалентної лексики», її характерні особливості, а також проблеми перекладу. До того ж, досліджено основні причини відсут-ності еквівалентів в Українській економічній терміносистемі
|
||||||||||
16 | Іщук Наталія Юріївна | ENGLISH ECONOMIC TERMINOLOGICAL COLLOCATIONS AND THEIR TRANSLATION INTO UKRAINAIN | Nataliia Ishchuk, Iryna Hrachova | немає | Лінгвістичні студії, вип. 44 | англійська | 2022 | стаття | 0 | ![]() |
У статті розглянуто проблему перекладу англійських термінів-словосполучень у сфері економіки з англійської мови на українську. Розглянуто наявні класифікації термінів і способів їх перекладу; досліджено структурні характеристики термінів-словосполучень, які слугували матеріалом дослідження (251 англомовна лексична одиниця). Здійснено кількісний аналіз способів їх перекладу з англійської мови українською
|
||||||||||
17 | Іщук Наталія Юріївна | General English | Кондратюк М.В., Калініченко В.І., Іщук Н.Ю. | Вінниця | немає | англійська | 2023 | метод. вказівки | 0 | ![]() |
Мета посібника – розвивати мовну та комунікативну компетенції. Посібник укладено згідно з вимогами навчальної програми з англійської мови.
|
||||||||||
18 | Важеніна Олена Григорівна | Відфраземні деривати химерної прози Євгена Гуцала: типологія, способи творення, функції | Важеніна О. Г. | немає | Граматичні читання – Х : матеріали Міжнар. наук.-практ. конф. (16-17 трав. 2019 р.) | українська | 2019 | стаття | 0 | ![]() |
У статті розглянуто авторські відфраземні деривати химеріади Євгена Гуцала, утворені шляхом стиснення фразеологічного звороту у слово. Проаналізовано їх твірні основи, створено типологію авторського відфраземотворення
|
||||||||||
19 | Важеніна Олена Григорівна | Вияви авторського усічення фразеологічних одиниць у химеріаді Євгена Гуцала. | Важеніна О. Г. | Вінниця | Лінгвістичні студії linguistic Studies: зб. наук. пр. | українська | 2020 | стаття | 0 | ![]() |
У статті здійснено аналіз авторських усічень фразеологічних одиниць у химерній трилогії Євгена Гуцала. Розглянуто усічення як прийом структурно-семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Встановлено основні вияви авторського усічення фразеологізмів, схарактеризовано умови скорочення компонентного складу фразеологічної одиниці, визначено типологійні різновиди усічення. З’ясовано продуктивність та художньо-виражальні можливості усічених фразеологічних одиниць у химерній трилогії Євгена Гуцала
|
||||||||||
20 | Важеніна Олена Григорівна | Теоретико-методичні засади засвоєння базових понять зі словотвору: рекомендаційно-консультативні матеріали до практичних занять з сучасної української мови | Важеніна О. Г. | Вінниця | Матеріали наукової конференції професорсько-викладацького складу, наукових працівників і здобувачів наукового ступеня за підсумками науково-дослідної роботи за період 2019–2020 рр. (квітень-травень 2021 р.). | українська | 2021 | тези | 0 | ![]() |
Сфокусовано увагу на засвоєнні суперечних понять зі словотвору, які є основоположними у вивченні всього курсу української дериватології
|
||||||||||
21 | Важеніна Олена Григорівна | Лінгвостилістичні домінанти химерного дискурсу Євгена Гуцала | Важеніна О. Г. | Одеса | Записки з українського мовознавства: Вип. 27.: зб. наук. пр. | українська | 2021 | тези | 0 | ![]() |
Статтю присвячено дослідженню авторської стилістики Євгена Гуцала, зокрема виявленню лінгвостилістичних домінант химерного дискурсу письменника. Матеріалом дослідження слугувала химерна трилогія письменника «Позичений чоловік», «Приватне життя феномена», «Парад планет». Встановлено, що вербалізаторами авторського химерування Євгена Гуцала виступає складна система лексико-фразеологічних засобів з домінуванням різних виявів авторської видозміни фразеологізмів
|
||||||||||
22 | Важеніна Олена Григорівна | Авторські вияви фразеологічного натяку у текстопросторі химерної трилогії Євгена Гуцала | Важеніна О. Г. | Ужгород | Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія Вип. 1 (43) | українська | 2020 | стаття | 0 | ![]() |
Статтю присвячено дослідженню одного з прийомів структурно-семантичної трансформації фразеологічних одиниць – фразеологічному натяку. Матеріалом дослідження слугувала химерна трилогія Євгена Гуцала «Позичений чоловік», «Приватне життя феномена», «Парад планет». З’ясовано сутність фразеологічного натяку як прийому структурно-семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Здійснено комплексний аналіз природи авторського фразеологічного натякотворення, виявлено його тенденції в досліджуваних романах.
|
||||||||||
23 | Важеніна Олена Григорівна | Випускні кваліфікаційні роботи: методичні рекомендації до виконання та захисту | О.В. Бацилєва, О.Г. Важеніна, В.В. Краснікова та ін. | Вінниця | немає | українська | 2019 | навч.-метод. посіб. | 0 | ![]() |
Навчально-методичний посібник містить рекомендації щодо написання та оформлення магістерських робіт. Викладено всі етапи підготовки випускних робіт – від вибору теми до захисту; наведено правила та зразки оформлення тексту роботи, списку використаних джерел, наочного матеріалу, додатків, анотацій та супровідних матеріалів (відгуків, рецензій);
|
||||||||||
24 | Важеніна Олена Григорівна | Лінгвістичний аналіз як ефективний метод формування фахових компетенцій студентів-філологів | Коваль Л. М., Важеніна О. Г., Домрачева І. Р. та ін. | Вінниця | немає | українська | 2019 | метод. рек. | 0 | ![]() |
У методичних рекомендаціях наведено схеми та зразки фонетичного, лексикологічного, морфемного, словотвірного, морфологічного, синтаксичного та стилістичного аналізів. Подано список рекомендованої літератури для самостійного опрацювання
|
||||||||||
25 | Просалова Віра Андріївна | В оптиці – півстоліття української автобіографістики | Просалова В. А. | Луцьк | Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки; Серія: Філологічні науки. № 19 (296). | українська | 2014 | рецензія | 0 | ![]() |
У монографії Ірини Констанкевич, «Українська проза першої половини ХХ століття: автобіографічний дискурс» виявлено зміну моделей автопортретування, систематизовано багату автобіографістику за півстоліття, простежено тенденцію приховування письменниками небажаних деталей особистого життя, збагачення поетики автобіографічних творів
|
||||||||||
26 | Просалова Віра Андріївна | Онтологічна поетика вірша Василя Стуса «І край чужинецький тебе опочив» | Просалова, В.А. | Вінниця | Василь Стус у контексті часу й вічності : матеріали наук.-практ. конф. | українська | 2022 | стаття | 0 | ![]() |
У розвідці з’ясовано, як буття автора-творця позначається на поетиці його твору. Вірш «І край чужинецький тебе опочив», написаний у неволі, передає стан крайньої напруги, самотності ліричного героя, передчуття близького завершення земного існування. Поет нагромаджує образи, вдається до повторення слів, творення оказіоналізмів, щоб досягти максимальної виразності думки, смислової напруги.
|
||||||||||
27 | Просалова Віра Андріївна | Живописні екфрази у творчості Г.Мазуренко та Е.Андієвської | Просалова, В.А. | Київ | Теорія літератури: концепції, інтерпретації: наук. зб. | українська | 2012 | стаття | 0 | ![]() |
У статті зіставляються поетичні екфрази Г.Мазуренко та Е.Андієвської, виявляються особливості рецепції поетесами-малярками образотворчих полотен, з’ясовується коло авторських пріоритетів. Особлива увага приділяється шляхам перекодування живописних картин у вербальні, інтерпретаторській функції літературного твору.
|
||||||||||
28 | Юрковська Майя Миколаївна | Тематичний модуль “Religion”: | Юрковська М.М., Стрюк Н. В. | Вінниця | немає | українська | 2023 | навч.-метод. посіб. | 0 | ![]() |
Посібник складається з десяти розділів, кожен із яких містить необхідні навчальні матеріалі для одного заняття тривалістю 80 хв, що загалом відповідає кількості годин, відведених на окремий тематичний модуль. Також містить зразок тесту для підсумкового контролю
|
||||||||||
29 | Стрюк Наталя Василівна | Тематичний модуль “Religion”: | Юрковська М.М., Стрюк Н. В. | Вінниця | немає | українська | 2023 | навч.-метод. посіб. | 0 | ![]() |
Посібник складається з десяти розділів, кожен із яких містить необхідні навчальні матеріалі для одного заняття тривалістю 80 хв, що загалом відповідає кількості годин, відведених на окремий тематичний модуль. Також містить зразок тесту для підсумкового контролю
|
||||||||||
30 | Коваль Людмила Михайлівна | КОНФЛІКТНИЙ ДИСКУРС: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНИЙ І КОМУНІКАТИВНО-ПРАГМАТИЧНИЙ АСПЕКТИ | Коваль, Л.М. | Київ | Мовознавство; № 6, | українська | 2018 | рецензія | 0 | ![]() |
немає
|
||||||||||
31 | Коваль Людмила Михайлівна | НОМІНАТИВНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ЛЕКСИКИ НА ОЗНАЧЕННЯ ОСІБ У РОМАНІ НАТАЛКИ ДОЛЯК «НА “СЬОМОМУ НЕБІ”» | Коваль Л., Білоус О. | немає | Актуальнi питання гуманiтарних наук. Серія Мовознавство. Лiтературознавство. Вип 55, Т.1, | українська | 2022 | стаття | 0 | ![]() |
Будь-який літературний твір має добре продуману систему номінацій персонажів, що допомагає авторові вибудовувати сюжетну лінію та розвивати ідейну спрямованість. Систему персонажів роману-детектива Наталки Доляк «На “Сьомому небі”» формують реальні та уявні герої, для означення яких авторка влучно добирає онімні та апелятивні назви
|
||||||||||
32 | Коваль Людмила Михайлівна | Cognitive and Neurolinguistic Aspects of Interpreting | Onyshchak, H., Koval, L., Vazhenina, O. та ін. | немає | BRAIN. Broad Research in Artificial Intelligence and Neuroscience, 12(4) | англійська | 2022 | стаття | 0 | ![]() |
The article explores the relevance of cognitive and neurolinguistic approaches to the process of both simultaneous and consecutive interpreting. The main objective is to reveal the interpreter’s status, his/her mental and linguistic operations as cognitive units in the approaches under review
|
||||||||||
33 | Коваль Людмила Михайлівна | Formation of Mastering Morphology Mechanisms and Word Formation in Children: Neuroscientific Research | Kruty, K., Koval, L., Vazhenina та ін. | немає | Broad Research in Artificial Intelligence and Neuroscience; Volume 13, Issue 4, | англійська | 2022 | стаття | 0 | ![]() |
The article presents an analysis of the problem of mastering morphology and word formation in children in neuroscience, biology and linguistics, identifies motivational mechanisms that contribute to learning experience, namely: joyful, meaningful, active, motivational and social - in mastering morphology and word formation in children.
|
||||||||||
34 | Коваль Людмила Михайлівна | Perception of “health” concept and environmental sustainability: a gender aspect | Kraievska H.,Gorofianiuk I., Koval L. | Sydney: | TRESP, | англійська | 2021 | стаття | 0 | ![]() |
The purpose of the article is to investigate the perception to human health, its preservation and the general understanding of the phenomena of vitality and health as such in the sustainable society. The article is dedicated to the gender analysis of the perception of the above phenomena. The purpose of the proposed study was to find out associations related to these concepts, to model associative fields by the men's and women's reactions, as well as to establish the most valuable features in the perception of this concept by different genders.
|
||||||||||
35 | Коваль Людмила Михайлівна | Поетичний синтаксис збірки Василя Стуса "Палімпсести" | Коваль, Л.М. | немає | Матеріли VI Міжнародної науково-практичної конференції, 2018 р. | українська | 2018 | стаття | 0 | ![]() |
Поетичну збірку Василя Стуса «Палімпсести» заслужено визначають як вершинну в його творчості як за ідейною глибиною, емоційністю, так і за філігранністю мовного оформлення.
|
||||||||||
36 | Воловик Анна Анатоліївна | Жанрово-стилістична диверсифікація народної й літературної казок | Воловик А. А. | Дрогобич | Актуальні питання гуманітарних наук: міжвуз. зб. наук. пр. мол. вчених :Вип. 30. Т. 2. | українська | 2020 | стаття | 0 | ![]() |
У статті проаналізовано та виокремлено спільні та відмінні інваріантні риси народної і літературної казок української і англійської лінгвокультур. За результатами дослідження в роботі запропоновано модель аналізу народної та літературної казок, на підставі якої визначаються інваріантні ознаки за походженням, функціонуванням та структурою
|
||||||||||
37 | Воловик Анна Анатоліївна | Символи «свого» та «чужого» простору в народній казці: специфіка перекладу | Воловик А. А. | Херсон | Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та міжкультурна комунікація». Вип. 2. | українська | 2020 | стаття | 0 | ![]() |
Мета статті полягає у висвітленні способів відтворення символіки «свого» та «чужого» простору з англійських та українських народних казок у цільовій мові, а також в оцінці достовірності їх передачі для адекватного сприйняття приймаючою культурою. За підсумками проведеного зіставного перекладознавчого аналізу встановлено, що виділення універсальної та національно-специфічної символіки «свого» та «чужого» простору в народних казках ґрунтується на критеріях «нестачі / надлишку», «людського / нелюдського», «природного / надприродного».
|
||||||||||
38 | Воловик Анна Анатоліївна | Culture-specific Items from Ukrainian and Russian Fairy Tales: A Daunting Challenge for Translators. Studies about Languages | Volovyk Anna | немає | KALBŲ STUDIJOS. № 39 | англійська | 2021 | стаття | 0 | ![]() |
Fairy tales are usually the first narratives children are introduced to and often these stories with a long-reproduction history reveal some features of national culture that form a child’s worldview. From this perspective, the research is set out to identify culture-specific items in fairy tales that originated from oral tradition and to determine what translation procedures should be used and what factors may influence the choice of the translation method. The current study has allowed us to distinguish the factors that may influence the choice of a translation procedure. To this end, a scale of source language- and target language-oriented translation strategies of culture-specific items from fairy tales with the account of target reader’s age and genre has been provided for the translators to reveal the efficiency of certain translation procedures. Given the above, the study of culture-specific items in fairy tales requires a greater focus and thus further lines of inquiry are sugg
|
||||||||||
39 | Воловик Анна Анатоліївна | Software tools for future translators | Volovyk Anna | Вроцлав | Формування сучасної філологічної освіти в країнах ЄС та її вплив на національну самосвідомість : зб. тез (м. Вроцлав, 16 трав.-22 черв. 2022 р.) | англійська | 2022 | тези | 0 | no file |
Constant technological development leads to unprecedented changes in various fields of human life. Translation activity as means of interlingual communication keeps pace with modern technological advances and is improved from day to day by software innovations. This impacts the way how future translators should be trained to acquire proper skills and become competitive in today’s fast changing worl
|
||||||||||
40 | Воловик Анна Анатоліївна | Чинники впливу на вибір перекладацької стратегії відтворення національно-специфічної лексики у фольклорних казках | Воловик А. А. | Madrid | The 8th International scientific and practical conference “Results of modern scientific research and development” (October 17-19, 2021) | українська | 2020 | тези | 0 | ![]() |
Переклад дитячої літератури заслуговує сьогодні значної уваги не лише на тлі активної глобальної видавничої діяльності книг для дітей, але й завдяки особливостям культури, які останні можуть містити у собі. Казки – це, як правило, перші розповіді, з якими знайомляться діти, і завдяки ним зароджується розуміння національної культури та формується світогляд дитини. Працюючи з таким жанром художньої літератури перекладач має враховувати низку чинників, які впливатимуть на адекватне сприйняття тексту перекладу молодшою читацькою аудиторією, яка належить до іншої культури
|
||||||||||
41 | Воловик Анна Анатоліївна | Основи фахової підготовки майбутнього перекладача: автоматизований переклад | Воловик А. А. | Вінниця | Актуальні питання вивчення германських, романських і слов’янських мов і літератур та методики викладання іноземних мов : матеріали Всеукр. наук.-практ. конф. (м. Вінниця, 25 січня 2021 р) | українська | 2021 | тези | 0 | ![]() |
В сучасних умовах розвитку суспільства важливого значення набувають процеси інформатизації та технологізації міжособистісної комунікації як на рівні держави, так і поза її межами. Міжнаціональну взаємодію, яка стрімко розвивається, ускладнює мовний бар’єр, подолати який покликані перекладачі. Враховуючи тенденцію зростання кількості інформації, яку необхідно передавати з мови оригіналу у мову перекладу, збільшується потреба у перекладачах, які не в змозі цілком задовольнити її в об’ємах та в поставлених термінах. Саме тому однією з можливостей покращення продуктивності роботи перекладачів постають системи автоматизованого перекладу або CAT (Computer Assisted Translation) Tools
|
||||||||||
42 | Коваль Людмила Михайлівна | Інформувальна інтенція як вияв інтенційних потреб автора (на матеріалі роману Дари Корній "Зворотній бік світів") | Коваль, Л.М. | Stuttgart | Tendenze attuali della moderna ricerca scientifica: der Sammlung wissenschaftlicher Arbeiten «ΛΌГOΣ» zu den Materialien der internationalen wissenschaftlich-praktischen Konferenz (B. 4), 5. Juni, | українська | 2020 | стаття | 0 | ![]() |
Інформувальна інтенція постає основною в спектрі авторських інтенцій роману «Зворотній бік світів». Її реалізовано двома різновидами – власне-інформувальною та модально-інформувальною, – кожна з яких має широкий спектр вияву в досліджуваному романі.
|
||||||||||
43 | Коваль Людмила Михайлівна | Категорійний статус головного компонента односкладного речення | Коваль, Л.М. | немає | немає | українська | 2018 | стаття | 0 | ![]() |
немає
|
||||||||||
44 | Коваль Людмила Михайлівна | Семантично елементарне речення як корелят головного компонента генітивної конструкції з непредикатним іменником | Коваль, Л.М. | Вінниця | МАТЕРІАЛИ наукової конференції професорсько-викладацького складу, наукових працівників і здобувачів наукового ступеня за підсумками науково-дослідної роботи за період 2017–2018 рр. (16–17 травня 2019 р.) У 2 Т. Т. 1 | українська | 2019 | стаття | 0 | ![]() |
У сучасній українській літературній мові базовим корелятом простого головного компонента ґенітивного речення, експлікованого е предикатним іменником, постає семантично елементарне речення, сформоване предикатом кількості та суб’єктом кількості. Семантичний спектр предиката кількості охоплений трьома різновидами – предикат великої неозначеної кількості, предикат малої неозначеної кількості, предикат відсутності кого-, чого-небудь.
|
||||||||||
45 | Коваль Людмила Михайлівна | Предикат дії в ролі ядра базової конструкції головного компонента вокативного речення | Коваль, Л.М. | Вінниця | ЛІНГВІСТИЧНЕ ПОРТРЕТУВАННЯ СУЧАСНОГО СОЦІУМУ МАТЕРІАЛИ ІІ ВСЕУКРАЇНСЬКОЇ НАУКОВОПРАКТИЧНОЇ КОНФЕРЕНЦІЇ Вінниця, 26-27 листопада 2015 року | українська | 2016 | стаття | 0 | ![]() |
Головний компонент вокативного речення не був об’єктом міжрівневого аналізу, що засвідчує новизну та актуальність нашої наукової розвідки, мета якої – схарактеризувати особливості кореляції простого головного компонента вокативного речення української мови із семантично елементарним та семантично неелементарним реченнями, породженими предикатом дії.
|
||||||||||
46 | Коваль Людмила Михайлівна | ОСОБЛИВОСТІ ЛЕКСИЧНОЇ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ ЕМОЦІЙНОГО СТАНУ СУМУ В ЕПІСТОЛЯРІЇ ВАСИЛЯ СТУСА | Коваль, Л.М. | Вінниця | Наукові записки ВДПУ імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство.. Вип. 33, | українська | 2021 | стаття | 0 | ![]() |
Мета нашого дослідження полягає у вивченні особливостей лексичної вербалізації емоції суму в епістолярній спадщині Василя Стуса.
|
||||||||||
47 | Коваль Людмила Михайлівна | ПРОБЛЕМА ВЕРБАЛІЗАЦІЇ ЕМОЦІЙ У НАУКОВОМУ ДИСКУРСІ | Шах К., Коваль Л. | Дрогобич | Актуальнi питання гуманiтарних наук. Серія Мовознавство. Лiтературознавство.ВИП. 41. Т. 3, | українська | 2021 | стаття | 0 | ![]() |
Статтю присвячено дослідженню теоретичних засад емотивності, способів і засобів вербалізації емоційного стану людини. Емоції, як невід'ємна частина життя будь-якої людини, знаходять відобра- ження в мові. Мова об'єктивує почуття та емоції за допомогою конкретних слів, які позначають назви переживань мовців. Люди використовуються мовні засоби для вираження їхнього емоційного стану. Схарактеризовано протилежні підходи до визначення обсягу поняття емотивної лексики та її скла- дових: лексики емоцій та емоційної лексики
|
||||||||||
48 | Коваль Людмила Михайлівна | ОСОБЛИВОСТІ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ ПОЧУТТЯ ЛЮБОВИ В МЕМУАРНІЙ СПАДЩИНІ ВАСИЛЯ СТУСА | Коваль, Л.М. | Вінниця | Наукові записки ВДПУ імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство).;Вип. 35, | українська | 2022 | стаття | 0 | ![]() |
У статті проаналізовано безпосередній та опосередкований способи вербалізації почуття любови в епістолярній спадщині Василя Стуса. Простежено специфіку вираження почуття любови як глибокого внутрішнього стану душевного єднання через дієслово «любити» в різних часових, особових, родових формах. Схарактеризовано опосередковане вираження любови через дієслова «цілувати, цьомати, обіймати». Як додатковий прийом вираження любови визначено використання звертальних конструкцій із демінутивними формами імен, часто поширеними епітетами й метафорами
|
||||||||||
49 | Коваль Людмила Михайлівна | СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНА ОСНОВА ГОЛОВНОГО КОМПОНЕНТА ОДНОСКЛАДНОГО ІНФІНІТИВНОГО РЕЧЕННЯ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРНІЙ МОВІ | Коваль, Л.М. | Вінниця | Граматичні студії : зб. наук. праць /Вип. 2 | українська | 2016 | стаття | 0 | ![]() |
Схарактеризовано формально-синтаксичне вираження головного члена односкладного інфінітивного речення в сучасній українській літературній мові; визначено предикатно-предикатну та предикатнобіпредикатну структури як семантико-синтаксичні кореляти головного компонента односкладного інфінітивного речення; установлено семантичний діапазон базових предикатно-предикатних і предикатнобіпредикатних структур
|
||||||||||
50 | Коваль Людмила Михайлівна | Семантико-синтаксична основа головного компонента односкладного дієслівного речення (на матеріалі повісті Михайла Стельмаха "Щедрий вечір") | Коваль, Л.М. | Вінниця | Наукові записки ВДПУ імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство).;Вип. 24 | українська | 2017 | стаття | 0 | ![]() |
У статті проаналізовано безпосередній та опосередкований способи вербалізації почуття любови в епістолярній спадщині Василя Стуса. Простежено специфіку вираження почуття любови як глибокого внутрішнього стану душевного єднання через дієслово "любити" в різних часових, особових, родових формах. Схарактеризовано опосередковане вираження любови через дієслова "цілувати, цьомати, обіймати". Як додатковий прийом вираження любови визначено використання звертальних конструкцій із демінутивними формами імен, часто поширеними епітетами й метафорами.
|
||||||||||
Warning: Undefined array key "faq" in /var/www/rang/kt.php on line 691
Warning: Undefined array key "ts" in /var/www/rang/kt.php on line 758