Інформаційно-аналітична
база наукових праць

Логотип бібліотеки
Library Donnu
Всього науковців
344
Всього праць
6024
Завантажень
5
Зап. на цитування
1383725

Якщо обрати позначку "профайли", то по обраному підрозділу буде відображено усіх фахівців
Якщо у "Напрямок" обрати розділ, то буде відображено усі праці відповідно розділу
Якщо у "Напрямок" обрати спеціальність, то буде відображено фахівців спеціальності
Каталог праць

Виберіть один із розділів

Факультет:

Підрозділи: профайли

Науковці: Використовуйте початкові літери для пошуку

Детально : рік видання тип

Напрямок Кількість праць
Освіта/Педагогіка 93
011 Освітні, педагогічні науки
014 Середня освіта (фізика)
Культура і мистецтво 7
029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа
Гуманітарні науки 1405
032 Історія та археологія
033 Філософія
034 Культурологія
035 - Філологія
Соціальні і поведінкові науки 718
051 - Економіка
052 - Політологія
053 Психологія
Журналістика 84
061 Журналістика
Управління та адміністрування 1044
071 Облік і оподаткування
072 Фінанси, банківська справа та страхування
073 - Менеджмент
075 Маркетинг
076 Підприємництво, торгівля та біржова діяльність
Право 648
081 - Право
Біологія 150
091 Біологія
Природничі науки 636
101 Екологія
102 - Хімія
104 Фізика та астрономія
105 Прикладна фізика та наноматеріали
Математика та статистика 209
111 Математика
112 Статистика
113 Прикладна математика
Інформаційні технології 650
122 Комп'ютерні науки
125 Кібербезпека
Автоматизація та приладобудування 0
152 Метрологія та інформаційно-вимірювальна техніка
Публічне управління та адміністрування 18
281 Публічне управління та адміністрування
Міжнародні відносини 342
291 Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії
292 - Міжнародні економічні відносини

Результат пошуку


Пересада Єлизавета Ігорівна

Фотографія відсутня Науковий ступінь: Асистент
Звання: немає
Сфера діяльності: структурно-семантичний аналіз лексичних одиниць та переклад
Факультет: Факультет філології, психології та іноземних мов
Підрозділ: Кафедра романо-германської філології та зарубіжної літератури
ORCID: немає
Google scholar: https://scholar.google.com/citations?user=bfuKAZsAAAAJ&hl=de
Scopus: немає
Web of Science: немає
Корп.ел.пошта: ye.peresada@donnu.edu.ua
Профайл: http://rang.donnu.edu.ua/?pg=kt&nu=284#search

Праці

Знайдено документів: 4
№п.п. Автор Назва публікації Спів.автори Видавництво Назва журналу Мова Рік Тип Запитів на цитування Файл

1 Пересада Єлизавета Ігорівна Способи перекладу складних слів з німецької мови на українську (на матеріалі роману Е.М. Ремарка "Три товариші" та двох його перекладів) О.В. Білецька, Є.І. Пересада немає Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах українська 2016 стаття 162
Стаття присвячена дослідженню структурних особливостей складних слів у німецькій мові та способів їхнього перекладу українською мовою. Дослідження виконане на матеріалі композитів, вилучених методом суцільної вибірки з роману ЕМ Ремарка «Три товариші». Корпус аналізованих одиниць налічує 328 складних слів. У статті визначено структурні особливості складних слів, а також досліджено основні перекладацькі трансформації, які застосовуються під час перекладу композитів з німецької мови на українську на прикладі перекладів роману ЕМ Ремарка «Три товариші» М. Дятленка й А. Плюта, а також Д. Радієнко. В результаті проведеного дослідження доведено, що провідним способом перекладу складних слів з німецької мови на українську є переклад аналогом (відповідним словосполученням, складним або простим словом), а найменш розповсюдженими-конкретизація та генералізація значення.

2 Пересада Єлизавета Ігорівна Особливості перекладу складних слів з німецької мови на українську у романі Е.М. Ремарк "Три товарищі" Пересада, Є.І. немає немає українська 2019 стаття 193
немає

3 Пересада Єлизавета Ігорівна Застосування перекладацьких трансформацій при перекладі складних слів з німецької мови українською (на матеріалі роману Е.М. Ремарк "Три товарищі") Пересада, Є.І. немає немає українська 2019 тези 151
немає

4 Пересада Єлизавета Ігорівна Структурні особливості складних іменників у романі Е.М. Ремарк "Три товарищі" Пересада, Є.І. Білецька, О.В. немає немає українська 2018 стаття 151
немає