Всього науковців
239
Всього праць
6708
Завантажень
5
Зап. на цитування
8
Якщо обрати позначку "профайли", то по обраному підрозділу буде відображено усіх фахівців
Якщо у "Напрямок" обрати розділ, то буде відображено усі праці відповідно розділу
Якщо у "Напрямок" обрати спеціальність, то буде відображено фахівців спеціальності
239
Всього праць
6708
Завантажень
5
Зап. на цитування
8
Якщо обрати позначку "профайли", то по обраному підрозділу буде відображено усіх фахівців
Якщо у "Напрямок" обрати розділ, то буде відображено усі праці відповідно розділу
Якщо у "Напрямок" обрати спеціальність, то буде відображено фахівців спеціальності
Каталог праць
Результат пошуку
Романюк Людмила Вячеславівна |
|
![]() | Науковий ступінь: Кандидат філологічних наук Звання: немає Сфера діяльності: лексикологія, фразеологія, когнітивна лінгвістика, проблеми лінгвістичної прагматики, методика викладання іноземної мови за професійним спрямуванням |
| Факультет: | Навчально-науковий інститут психології |
| Підрозділ: | Кафедра іноземних мов професійного спрямування |
| ORCID: | https://orcid.org/0000-0001-5295-4429 |
| Google scholar: | https://scholar.google.com/citations?hl=uk&user=N8cd78IAAAAJ |
| Scopus: | немає |
| Web of Science: | https://publons.com/researcher/3924687/liudmyla-romaniuk/ |
| Корп.ел.пошта: | romanyuk.l@donnu.edu.ua |
| Профайл: | http://rang.donnu.edu.ua/?pg=kt&nu=262#search |
Праці
Знайдено документів: 4| №п.п. | Автор | Назва публікації | Спів.автори | Видавництво | Назва журналу | Мова | Рік | Тип | Запитів на цитування | Файл |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| | ||||||||||
| 1 | Романюк Людмила Вячеславівна | Критерії відбору автентичних матеріалів у процесі навчання іноземної мови студентів немовних спеціальностей | Романюк Л.В., Русановська Т.В. | немає | Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія | українська | 2017 | стаття | 0 | |
|
Стаття присвячена визначенню критеріїв відбору автентичних матеріалів у процесі навчання іноземної мови студентів немовних спеціальностей в курсі „Іноземна мова за професійним спрямуванням”. У роботі аналізуються різні класифікації відбору автентичних матеріалів, які сприяють формуванню соціокультуної та комунікативної компетентності майбутніх фахівців немовних спеціальностей
|
||||||||||
| 2 | Романюк Людмила Вячеславівна | До проблем використання систем машинного перекладу студентами немовних спеціальностей. | Романюк Л.В. | Одеса | Одеський лнгвістичний вісник | українська | 2017 | стаття | 0 | |
|
У статті розглядається проблема використання систем машинного перекладу студентами немовних спеціальностей, окреслено проблеми, які виникають під час навчання студентів немовних факультетів перекладу науково-технічних текстів, подаються погляди різних науковців на системи машинного перекладу та доцільність їх використання у навчальному процесі. Проаналізовано недоліки та переваги систем машинного перекладу, а також розглянуто дві найпоширеніші технології, що розрізняються за принципом роботи, а саме: машинний переклад, заснований на правилах (Rule-based Machine Translation) та статистичний машинний переклад (Statistical Machine Translation)
|
||||||||||
| 3 | Романюк Людмила Вячеславівна | Особливості перекладу австралійських гумористичних текстів на прикладі оповідань Генрі Лоусона | Романюк Л.В., Іщук Н.Ю., Корж О. Ю | Вінниця | Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: педагогіка і психологія | українська | 2019 | стаття | 0 | |
|
Стаття присвячена дослідженню особливостей перекладу австралійських гумористичних художніх текстів. У роботі аналізуються гумористичні тексти Генрі Лоусона, зокрема, художньо-стилістичні засоби, які використовуються при перекладі на іншу мову з урахуванням особливостей національного й культурного контексту
|
||||||||||
| 4 | Романюк Людмила Вячеславівна | Локативні засоби фразеологічної вербалізації із неспеціалізованою семантикою | Романюк Л.В., Корж О. Ю. | Вінниця | Збірники наукових праць професорсько-викладацького складу ДонНУ імені Василя Стуса. Поточний випуск Архіви Про нас | українська | 2019 | тези | 0 | |
|
Фразеологія поля локативності може вербалізуватися лексемами неспеціалізованої семантики. Це переважно слова з конкретно-предметним значенням, тому значення локативності не є для них головним, центральним, ядерним. Можна сказати, що в словах цієї групи сема локативність активізується найчастіше прийменником і контекстом чи конситуацією. Оскільки денотатами таких конкретних слів виступають об’єкти, які в реальній дійсності мають просторові параметри, то ці слова у своїй семній структурі мають потенційні семи локативності, які за певних умов пересуваються на різних рівнях фразеосемантичного поля
|
||||||||||
